約 3,794,793 件
https://w.atwiki.jp/y0sh1yuk1/pages/60.html
2010 World Cup 南米予選 順位表 2010 World Cup 南米予選 試合結果
https://w.atwiki.jp/tekiyakusaikyou/pages/1673.html
【作品名】ハウスオブザデッド4 【ジャンル】ガンシューティング 【名前】Type β World 【属性】人工知的生命体 【大きさ】片手で大人二人を掴める人型生物より大きい 【攻撃力】体の大きさに合う斧や氷のドラゴンで攻撃 【防御力】胸の赤い部分以外を攻撃されてもダメージを受けない、そこをMP7で撃っても700発以上撃ち込まなければならない そうして倒しても第二形態に進化する、さらに倒しても第三形態になろうとする(なろうとしてる間はマシンガンが効かない、その変身中に手榴弾の比じゃない威力のPDA装置の自爆で倒された 主人公のセリフからすると他の時には倒せないらしい)設定によると何度でも進化して復活するらしい 【素早さ】上半身のみでその場から動かない、斧を振り下ろす速度は普通 【特殊能力】倒されても脱皮して復活する、第一形態では氷で斧を作る、地面に氷を這わせる、体力が半分以下になると氷球を空中に飛ばして攻撃する 第二形態では氷で作ったドラゴンを飛ばす、六体出す場合はMP7を7発、二体出す場合は30発、一体のみの場合は40発撃てば壊れる 【長所】心臓部に的確にダメージを与えなければ倒せない 【短所】前のステージのボスの方がかっこいい 上半身だけでその場所から動けない 【戦法】近く(手榴弾投げても自分は爆風受けない距離)なら氷の斧で切り掛る、遠くなら他の攻撃方法 【備考】ラスボス 仮面ライダーみたい 参戦vol.93
https://w.atwiki.jp/93727/pages/150.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) Artist Fall Out Boy Album Take This To Your Grave Year 2003 歌詞 When I wake up, I m willing to take my chances on the hope I forget that you hate him more than you notice I wrote this for you. You need him. I could be him... I could be an accident but I m still trying. That s more than I can say for him. Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won t find out what I know you were the last good thing about this part of town. Someday I ll appreciate in value, get off my ass and call you...in the meantime I ll sport my brand new fashion of waking up with pants on at 4 00 in the afternoon. You need him. I could be him... I could be an accident but I m still trying. That s more than I can say for him. Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won t find out what I know you were the last good thing about this part of town. (won t find out) he won t find out (won t find out) he won t find out Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won t find out what I know you were the last good thing about this part of town. [x2] 動画 ) アルバム 曲目リスト FOLIE A DEUX 1. Disloyal Order Of Water Buffaloes 2. I Don t Care 3. She s My Winona 4. America s Suitehearts 5. Headfirst Slide Into Cooperstown On A Bad Bet 6. The (Shipped) Gold Standard 7. (Coffee s For Closers) 8. What A Catch, Donnie 9. 27 10. Tiffany Blews 11. w.a.m.s. 12. 20 Dollar Nose Bleed 13. West Coast Smoker 14. Beat It 15.Lullabye Infinity on High (Spec) (Dlx) (Dig) 1. Thriller 2. Take Over, The Breaks Over 3. This Ain t a Scene, It s an Arms Race 4. I m Like A Lawyer With The Way I m Always Trying To Get You Off (Me You) 5. Hum Hallelujah 6. Golden 7. Thnks fr th Mmrs 8. Don t You Know Who I Think I Am? 9. (After) Life of the Party 10. Carpal Tunnel of Love 11. Bang the Doldrums 12. Fame Infamy 13. You re Crashing, But You re No Wave 14. I ve Got All This Ringing in My Ears and None on My Fingers From Under the Cork Tree 1. Our Lawyer Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn t Get Sued 2. Of All The Gin Joints In All The World 3. Dance, Dance 4. Sugar, We re Goin Down 5. Nobody Puts Baby In The Corner 6. I ve Got A Dark Alley And A Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song) 7. 7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) 8. Sophmore Slump Or Comeback Of The Year 9. Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends 10. I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I Got Was This Stupid Song Written About Me 11. A Little Less Sixteen Candles, A Little More Touch Me 12. Get Busy Living Or Get Busy Dying (Do Your Part To Save The Scene And Stop Going To Shows) 13. XO 14.The Music Or The Misery My Heart Will Always Be B-Side to My Tongue 1. Nobody Puts Baby In The Corner 2. My Heart Is The Worst Kind Of Weapon 3. It s Not A Side Effect Of The Cocaine. I Am Thinking It Must Be Love 4. Love Will Tear Us Apart 5. Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) 1. Tell That Mick He Just Made My List of Things to do Today 2. Dead On Arrival 3. Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) 4. Saturday 5. Homesick at Space Camp 6. Sending Postcards from a Plane Crash (Wish You Were Here) 7. Chicago is so Two Years Ago 8. The Pros and Cons of Breathing 9. Grenade Jumper 10.Calm Before the Storm 11. Reinventing the Wheel to Run Myself Over 12. The Patron Saint of Liars and Fakes Fall Out Boy s Evening Out with Your Girl 1. Honorable Mention 2. Calm Before the Storm 3. Switchblades and Infidelity 4. Pretty in Punk 5. Growing Up 6. World s Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van) 7. Short, Fast, and Loud 8. Moving Pictures 9. Parker Lewis Can t Lose (But I m Gonna Give It My Best Shot) 上へ
https://w.atwiki.jp/toho/pages/3185.html
show me your love サークル:Syrufit Number Track Name Arranger Lyrics Vocal Original Works Original Tune Length 01 your love Syrufit 市松椿 市松椿 東方紅魔郷 月時計 ~ ルナ・ダイアル [03 20] 02 Wheel Syrufit 市松椿 綾倉盟/市松椿 東方地霊殿 死体旅行 ~ Be of good cheer! [04 00] 03 recollection Syrufit 綾倉盟 綾倉盟 東方妖々夢 クリスタライズシルバー [05 19] 04 Sweet sigh Syrufit 綾倉盟 坂上なち 東方紅魔郷 上海紅茶館 ~ Chinese Tea [04 10] 05 liberate me TAK-sk 市松椿 市松椿 東方怪綺談 プラスチックマインド [05 44] 06 hitokata. Syrufit SHIKI SHIKI 東方花映塚 彼岸帰航 ~ Riverside View [05 24] 07 The world of noise hiro.na 綾倉盟 綾倉盟 東方夢時空 Strawberry Crisis!! [04 21] 08 Power of Wind Syrufit SHIKI SHIKI 東方封魔録 博麗 ~Eastern Wind [03 33] 09 AraHitoGami hiro.na SHIKI SHIKI オリジナル オリジナル [05 30] 10 outro side Syrufit 東方幻想郷 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror [01 45] 11 ren hiro.na 綾倉盟 綾倉盟/市松椿/SHIKI 東方夢時空 東方妖恋談 [05 12] 詳細 コミックマーケット77(2009/12/30)にて頒布 イベント価格:1,000円 ショップ価格:1,300円(税込:1,365円) レビュー Wheelがかっこよすぎ! -- 名無しさん (2010-03-12 23 11 23) Tr.2、3、4、7、8が個人的に好み。 他のトラックも完成度が高め。 -- 名無しさん (2010-04-12 20 14 49) Syrufitの作品ではかなり良作。 2tr「Wheel」や8tr「Power of Wind」は是非聞いて欲しい。 アンビエント系が多い。 -- 名無しさん (2010-10-31 15 18 45) Wheelがヤバイ.... Sound Voltexで偶然見つけたんだが ニコニコで聞いてみたら半端なかったわ.... 絶対買った方がいいよ -- 名無しさん (2013-09-15 18 46 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/1703.html
You and beautiful world ゆうあんとひゆうていふるわあると【登録タグ:VOCALOID こまん ゆよゆっぺ 巡音ルカ 曲 曲ゆ 曲ゆう】 曲情報 作詞:ゆよゆっぺ 作曲:ゆよゆっぺ こまん 編曲:ゆよゆっぺ こまん 唄:巡音ルカ ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/pokecharaneta/pages/17509.html
IxSHE Tell 登場人物 コメント HOOKSOFTより2018年2月23日に発売された恋愛アドベンチャーゲーム。 PC版は18禁だが2020年1月30日にはエンターグラムよりPlayStation 4、PlayStation Vita、Nintendo Switch版が発売された。 登場人物 ヌオー:花守栞織 「ポケモン+ノブナガの野望」に登場するイナヒメのブショーパワー「やまとなでしこ」から スターミー:小清水香純 某ジムリーダーの名前から コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る 草案 登場人物 コバルオン:二宮肇 劇場版での設定がポケモン達のリーダーなので ミロカロス:結城彩楓 美しさのコンテストのマスターランクで優勝するのが良い。 ペルシアン:古塚由依 ニドクイン:山吹吉乃 特性とうそうしん推奨 -- (ユリス) 2020-05-23 11 58 32
https://w.atwiki.jp/toho/pages/2233.html
the end of the world サークル:XL Project Number Track Name Arranger Vocal Original Works Original Tune Length 01 Introduction estha オリジナル [01 17] 02 Last Remote feat. mintea estha mintea 東方地霊殿 ラストリモート [05 16] 03 Fate of sixty years feat. march -world s end mix- ziki_7 march 東方花映塚 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years [05 46] 04 Dream... -2ten remix- 2ten 美里 東方紅魔郷 紅楼 ~ Eastern Dream... [05 10] 東方地霊殿 エネルギー黎明 ~ Future Dream... 05 more dreaming ziki_7 東方幻想郷 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror [05 01] 06 Horizon ziki_7 東方怪綺談 世界の果て ~ World s End [05 24] 07 Space Wander estha 東方封魔録 昔話わんだーらんど [04 28] 08 the end of the world feat. mintea estha mintea 東方紅魔郷 亡き王女の為のセプテット [04 58] 詳細 コミックマーケット76(2009/08/15)にて頒布 イベント価格:1000円 ショップ価格:1300円(税込:1365円) レビュー ドラムンベースとかIDMとかプログレッシブブレイクスっぽいのとかプログレッシブロックっぽいのとか コンセプトは「世界の終わり」 同時発表されたアルバム「the last hope」と共に二部作をなす 「世界の終わり」というコンセプトや、ブレイクビーツを多用すること、 メタルやロックを取り入れていることなどからは、なんとなくworld s end girlfriendを想像させますが、 「The Lie Lay Land」や「Hurtbreak Wonderland」のような、「次第に壊れて逝く世界」を客観的視点から見た作品ではなく、 「その危機の中で、愛を深めていくカップル」に焦点を当てたものとなっている 某日本が沈む映画とかを想像してもらえればわかりやすいかと そのため、world s end girlfriendのような退廃的な雰囲気よりも、ドラマチックな演出を重視している そこをきちんと認識した上で聞かないと肩すかしを食らいます しかしコンセプトアルバムとしてはあまり満足できるものではなかった 一曲目の、いかにも「終わりの始まり」な感じの曲で否応無しに期待は高まるのですが トラック2で全てが台無し 何故かこのアルバム中で最も激しい曲がこのトラック2なのですが、 アレンジャーさんが何を意図してこの曲を二曲目に置いたのか全く理解できない これ以外の曲の完成度はなかなか高いだけに、出ばなをくじかれた感じそしてブレイクビーツの扱い方が微妙 音源が少ないし、ビートも単純 もう少し激しくしたほうが良かったのでは?と感じることもしばしばありました ボーカル曲でビートを複雑にするのはキツいだろうけど、せっかく「世界の終わり」というコンセプトなんだから、 せめてインスト曲ではもう少しビートをメチャクチャにしてほしかった ドリルンにしろとまでは言いませんけど、これではドラムンである必要性があまり感じられない(トラック3の刻みは最高でしたけど) コンセプトアルバムとしてはなかなかピンとくるものがない 二作目の「the last hope」からはたしかに「希望」を感じ取ることが出来ましたが、 しかし(人それぞれで受け取り方は違うと思うけど)残念ながら、このアルバムから「世界の終わり」は感じられませんでした -- 名無しさん (2009-08-24 13 04 23) ドラムン、ブレイクス、ポストロックとプログレの狭間みたいな何か いつもと違ってハウス曲は無い 一応「世界の終わり」というコンセプトはあるのですが、↑のレビュアーの方が既に書かれているとおり、コンセプトアルバムとしてはちょっと残念な出来なので、そのあたりに期待しすぎない方がいいです。 とはいえ楽曲自体は高い水準を維持していますので、前作が好きな方などにとっては、比較的満足できるレベルに達しているかと思います -- 名無しさん (2009-09-03 18 57 53) これはいい的じゃないでしょうか。 「世界の終わり」=人類の消滅と感じられる曲です。 Tr.2はこれもまたいい感じです。人との出会うための歌詞にしています。静かな音源が好みますね。(一番↑のメタル好きな人はオススメ出来ないけどねw) the end of the worldは「世界の終わり」というコンセプトですが見事に本当に買って良かったです。なので消滅的なメタル的なビートは個人的に好みません。 Tr.5~7は、旧作のアレンジ曲なのでそれも、「世界の終わり」という意味を持つ音楽でした。 Tr.8の最後の曲はガチで惚れます。サビとイントロが終焉を感じます。 ブレイクビーツの安定感は異常です。これ買ってドライブにも最適ですね。ハウス曲よりもこっちのほうが断然いい。 トランス系の好きな人、物静かな曲の好きな人には、申し訳がない一品です。 -- 名無しさん (2010-09-18 14 36 54) 非常に面白いアルバムでした。 私も宅録を行ってるものですが、トラック6、7のように多声部にわたって、世界の終わりをコミカルにメロディックに表現するところは、作者さんの前向きな努力の姿勢を感じました。こうゆう表現は、気分を沈めるものではなく、むしろ人を高揚させるものだと思います。(個人的な考えですが^^;) 最後の曲もリズム感も、進行のテンポもよく、非常に良作だと思います。サビの部分のシンプルさにしびれました。セプテットアレンジの中では一番好きかもしれません。 非常に参考になりました。 -- クマパンダ (2013-09-23 00 07 43) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/1548908-tf3/pages/597.html
Get Your Game On! 永続魔法(未収録カード) あなたが「2007 Yu-Gi-Oh! TRADING CARD GAME World Championship」に参加していた場合のみ発動可能。 自分フィールド上の「E・HERO」と名のついたモンスターと「N」と名のついたモンスターの攻撃力は2倍になる。 このカードは公式デュエルで使用できない。 アメリカにてプロモカードとして製作された、とりあえず突っ込みたくなる様なカード。 元々公式デュエルで使用できないが、当然未収録カードである。 ちなみに、「Get your game on!(ゲームを始めようぜ!)」は英語版の遊戯王GXでの十代のキャッチフレーズでもある。
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/185.html
BLOW YOUR COVER TLaDのミッション「BUYER S MARKET」も参照 ~Elizabeta宅~ ※ ガールフレンドのカルメンも、エリザベータと一緒に踊っている。 Elizabeta Aww yeah ha ha. Woo oo! Yeah! Oh, looking good from here! いぇーぃ!あ~、ここからの眺めは良いわね~! Elizabeta Hey, Niko! あら!Niko! Niko Hey! やぁ! Elizabeta Uh, I ll catch up with you. How you doing? あー、ちょっと待ってね。元気にしてる? Niko Good. And you? あぁ、元気だ。君は? Elizabeta Surround yourself with cocaine and the assholes soon follow... Hey, Johnny! コカインとケツの穴野郎どもに囲まれちゃってねぇ・・・。ヘイ!Johnny! Johnny Yo! Yo! Elizabeta Come over here. Come here. こっちに来なよ。こっちだってば。 Johnny Yeah! おう! Elizabeta Niko, this is Johnny. Now, Johnny is sitting on a big pile of heroin. Niko、彼はJohnny。Johnnyったら、たんまりヘロインを持っているのよ。 Elizabeta I don t go near the stuff... professionally... but I found him a buyer. まぁ、あたしはプロとしてヘロインには手を出さないんだけど、買い手を見つけてあげたの。 Elizabeta We re nervous. Will you oversee the deal and check everything is cool? でもやっぱりちょっと不安だから、取り引きを見守ってくれないかしら? Niko Sure. もちろんさ。 Elizabeta Thank you. ありがと。 Johnny Well, I got to go pick up the stuff so, uh, I ll see you there. よし。じゃあ、ブツを取ってくらあ。取引場所で会おうや。 Elizabeta Alright. So, who else do you need to meet, huh? Do you know Playboy? 分かったわ。それで、あとは誰に会わせようかしら?Playboyに会った事はあるの? Niko No. いや、ないね。 Elizabeta Hey! Playboy! X! Ha ha! This is Niko. Hey Niko, this Playboy. ヘイ!PlayboyX!Nikoよ。あはは、Niko、こいつはPlayboy。 Playboy Whassup, money? よう、よろしく。 Elizabeta Playboy is going along with you. I want as many people around this deal as possible. Playboyが現場に一緒に行くわ。この取り引きは、人が多いほど良いわ。 Playboy Bet. Are you ready to bounce? Well come on then. 本当だ。じゃあ、そろそろ出発するかい? Patrick I am the best, I am number one! (パーティー盛り上がり中)俺ってサイコー!俺ってナンバーワーン! Elizabeta Later. じゃあね。 ~外~ X We going down to Cassidy Street in Schottler. SchottlerのCassidy通りまで行くぞ。 ~移動中(車内)~ Niko Does Elizabeta get you to do stuff like this often? アンタはこんな仕事をElizabetaからよく引き受けるのかい? Playboy Elizabeta don t get me to do shit. I just like to keep an eye on things. Elizabetaは別に頼んで来やしないよ。俺が勝手に目を配ってんだ。 Playboy There ain t a deal in this town I don t know about. I own this city, for real. この街には俺の知らない取引なんて一つもない。俺がこの街を仕切ってんだ。マジだぜ。 Niko Yeah, well how come we haven t met before? 本当か?それにしては会った事がないな。 Playboy You obviously ain t been big time. I started small like you, player. お前はまだまだ小物だろ。まぁ、俺も最初は小物だったけどな。 Playboy Slinging rocks on the corner, sticking cats up, all type of shit. 街角で石ころ飛ばして猫いじめたり、いろんな事をやったよ。 Playboy Them was the old days. Now it s all about diversification. 懐かしい時代だ。まあ、いまは多様化の時代って奴だけどな。 Niko A heroin deal is your way of diversifying? ヘロインの取引が多様化の一部かい? Playboy Money talks. Money say jump, cat say how high. 金だよ金。金が全てを動かすんだ。 Playboy This is a cash deal. I got other shit going down as well. 現金オンリーの取引だ。他にもやるこたあたくさんある。 Niko What type of shit you got going on? I m always looking for work, if it pays that is. そのやることってのは、どんなことだい?仕事を探してる。金払ってくれれば、何でもするよ。 Playboy I pay like a Shlongberg Sachs bonus, bitch. It s Christmas every day when you re rolling with this nigga. 俺はShlongberg Sachsのボーナスぐらい金払いいいぞ。俺みたいなニガといりゃあ、毎日がクリスマスだ。 Niko So, you got work? で、仕事はあんのかい? Playboy Not yet. I got to set shit up. But I ll need a cat like you real soon. Gimme your number. いまはまだねえが、いずれアンタみたいな奴の助けは必要になる。電話番号教えてくれ。 Niko Tell me about that biker, the one with the smack, Johnny. あのJohnnyとか言うヘロインディーラーのバイカーについて何か知ってるか? Playboy I ain t workin with that cat but I heard about him. いや、一緒に仕事をしたことねえが、噂は聞いたことある。 Playboy He doing all type of crazy shit. Blowing stuff up. 奴はイカレタ野郎だ。なんでもかんでもふっ飛ばしちまう。 Playboy Them boys, the Lost, they in some heavy type of gang war is what I heard. Crazy whiteboy shit. 奴らはLostっていうギャングだが、いまはでっけえ戦争してるみてえなんだ。まあ、イカレタ白人小僧どもだよ。 Playboy Think only one group can grow beards and ride bikes in this town. この街でひげ生やしてバイク乗れるのは1グループのみだとさ。 Niko It s a big town. でかい街だ。 Playboy Not big enough for some people. What that other gang called? Death Angels or some shit. まだまだ小さいと思う奴らもいるんだ。抗争相手はなんだっけな?DeathAngelsとか言ったかな? Playboy Anyways, be careful of this cat. まあともかく、奴らにゃあ気をつけたほうがいいぜ。 Playboy Don t want to even look at him the wrong way, crazy motherfucker. Johnnyをへんな目で見ないほうがいいぜ。奴はクレイジーな野郎さ。 Niko You scared of him? 怖いのかい? Playboy I ain t scared of nobody. All them bikers is racist as shit is all. へっ、誰も怖くなんかねえよ。あのバイカー共はどいつもこいつも差別主義者だ。 ~目的地到着~ Playboy The crib s on the 3rd floor. 取引場所は3階だ。 Playboy Buyer is some Asian dude called Charlie. 買い手はチャーリーとか言うアジア人だ。 Niko Like in Vietnam? ベトナム戦争見てえだな。 Playboy Just like the movies, money. そうさ。まるで映画だよ。 ~取引現場?~ Johnny Hey, you ready? 用意はいいか? Johnny Sure, let s do this. Nothing like selling some dope to let you know you re alive. よし。んじゃあ行くか。それにしてもヤクの取引ってやつは、(この緊張感が)まじ”生きてる”って感じがするな。 Niko Let s go. いくぜ。 Playboy Yeah, let s do this. おし、いくぜ。 Johnny Alright, c mon. よっしゃ。 Charlie? Hey... what s going on guys, what s going on? ヘイ・・・なんだ?どうした?なにがおこってる? Johnny Not much. Let s do this. なんでもねえ。はええとこ終わらせようぜ。 Charlie? You ve got the heroin? Right? Right? ヘロインもってきたんだろうね?ねえ?ねえ? Johnny Come on, let s do this, quickly. ほら、はやくしろよ。さっさと終わらせるぞ。 Charlie? But you ve got the heroin, correct? You re carrying it, correct? I mean it s a simple quiestion. いやでもほら、ヘロイン持ってきたんでしょ?ほらその手に持ってるやつでしょ?単純な質問じゃないか? Johnny What s wrong with you? You re being fucking weird. お前、なんなんだよ?気持ちわりいやつだな。 Charlie? Not weird, man, I just wanna know if you re carrying the stuff right? 別に気持ちわるかないだろ。アンタが手に持ってるものがヘロインかどうか聞きたいだけだよ。 Johnny You ain t right, friend, come on... let s get out of here. ああ、そうだな。ほらよ、さっさと終わりにしようぜ・・ Charlie? LCPD. Freeze motherfucker. I said freeze. LCPD!警察だ!手を上げろ! ~戦闘中~ Playboy Yo. They gonna expect us to go out the front with that biker dude. おい、サツはきっと、俺らがあのバイカーと一緒に表玄関から出ると思ってるだろう。 Playboy We gonna hit up the roof. You clear out the floor above first, money. 上に上がって屋根から抜け出そうや。途中の警官はぶちころしちまえ。 Playboy These ones won t be causing no trouble. We move. そんなの特に問題もねえだろうし。行くぜ。 Playboy Yo, money. We going up. 上だ。 Playboy I got rid of these guys. Let s go. やつらは片付けた。行くぞ。 Playboy Drop these suckers, player. やつらを片付けてくれ。 Playboy Yo, money. We going down through this sucker. あいつらぶっ殺しちまえ。 Playboy You want to start rolling with me, drive me back to my crib in Northwood on X. お前、なかなかできるじゃねえか。Northwoodの俺の所まで運転してくれや。 ~移動中(車内)~ Playboy Shit man. I d a fucking died instead of being caught by them feds. ったくよー、サツに捕まるぐらいだったら死んじまったほうがましだ。 Playboy You take a bid on a heroin beef you ain t seeing light for a long time. You rotting up in that shit. ヘロインの取引なんかに手を出したら監獄行きだ。長いこと光なんか見れやしねえ。手前自身が腐っちまう。 Niko Yeah? そうか? Playboy A future in a max security pen ain t no future at all. max security penの未来はお先真っ暗だよ。 Playboy You forget about them cats that do that sort of time. みんな忘れちまうんだよ。 Niko Any of you friends on the inside? 知ってる奴が牢獄に? Playboy My man Dwayne Forge is inside on a crack beef. He showed me some shit back in the day but shit... ああ、DwayneForgeってダチがクラックの取引で捕まって、いまは刑務所だ。奴にいろいろ教えられた。 Playboy When he gets out, if he ever does, it won t be the same world. もし奴が出てくることがあれば、同じ世界じゃなくなる。 Niko What s different since this guy s been doing his bid? その男が取引してたってのなら、なにがどう違うんだ? Playboy Shit changed. There be more to it than the crack tip nowaday. いろいろ変わってるのさ。クラックだけじゃねえ世の中だ。 Playboy There be the smack tip, the rap game, X, chronic, meth... shit, I m looking into expanding my horizons. ヘロイン、ラップゲーム、エクスタシー、クサ、メシドリン・・手広くやっていかなきゃな。 Niko Yeah? そうか? Playboy For sure, reach for the stars and all that shit! ああそうさ。成功を掴み取りたかったらな。 Playboy I don t see why a young kid from the hood can t make something out of himself... なんでゲトーの子供はゲトーで終わっちまうんだ。 Playboy Street cats like me just get labeled as pimps, and pushers and stickup artists. 俺みたいなストリートキッドは売春婦の元締めかドラッグディーラー、もしくは気取ったアーチストぐらいにしか見られねえ。 Niko But you are a drug pusher? でもあんたドラッグディーラーだろ? Playboy That just what I m doing to get outta the ghetto. ゲトーを出るためには仕方がなかったんだ。 Playboy I don t see it as dealing drugs. Drugs is just one arm of my business. 俺にとって、ヤクの取引は単にビジネスのひとつでしかねえ。 Playboy I m buying and selling that shit like any commodity on the trading floor. ものがヤクなだけであって、普通の商社とどう違うってんだ? Niko Only this commodity is illegal. ヤクは違法だってことだけだな。 Playboy Yeah, but Playboy is going legitimate. I wanna be one of them developer cats. そうだな。でも俺、Playboyはまっとうだよ。俺の夢は土地開発者になることだ。 Playboy Build me some skyscrapers. See my name in big gold letters. 自分のビルを建てる。俺の名前が金文字ででかくそこにある。 Niko Yeah, I thought you would want to build schools or something. Help young black men get out of the ghetto. そうだな。黒人の若者をゲトーから出したいんだったら、学校かなんか建ててやったらいいさ。 Playboy Shit, that ll come. Got to get me successful first. おお、そりゃいいな。ま、その前に成功だな。 ~Playboy宅前~ Playboy Here we be, money. I ll hit you up when I need your ass. ここだ。必要になったら連絡する。 ~ミッション終了後電話~ Niko Elizabeta, things didn t go so good. The contact was... Elizabeta、どうやら上手くいかなかったようだ。接触は・・ Elizabeta U.C. I know. Fucking feds is everywhere. I feel like they want me bad. ああ、聞いてるわ。クソ警察がそこら中にいるわね。私のことを捕まえたくしょうがないみたいね。 Elizabeta We see what happens. I got some more deals to make. まあ様子を見ましょう。まだまだ取引はあるの。 ~Romanより~ Roman This is great news, Niko. I got the insurance money for the cab depot burning down. 吉報だぞ、Niko。俺の事務所が吹き飛んだときの保険金が下りたんだ。 Roman The stupid bastards thought it was an electrical fire, not arson. バカな保険屋があれは放火じゃなくて、漏電事故だと思ってくれたらしい。 Niko Maybe it was an accident. たぶん、あれは事故だったんだよ。 Roman Ha, Ha. Yeah right. I ve put the money into another cab depot. ハハハ、そうだな。とりあえず、新しい事務所に金を入れたよ。 Roman Bellic Enterprises is up and running again. Bellic Enterprisesの再始動だ。 Roman Next stop - floating on the BAWSAQ. I ll give you shares, NB. Later on. 次の目標は、BAWSAQに上場することさ。そしたら、おまえに株をやるよ、NB(Niko Belic)。またな。 注)BAWSAQ・・・Liberty Cityの証券取引場のこと。NASDAQのパロディ。ちなみに、AlgonquinのStar JunctionのKunzite Streetにある。
https://w.atwiki.jp/mc2ch/pages/19.html
エンダードラゴン討伐後、急激に開拓が進んだ 沸き潰しもほぼ完了しており、原住民であるエンダーマンの姿を見ることはもはや稀である world_the_endへの道 ネザー側初期ゲート(X:-5 Y:66 Z:-14) からNORTH方向の氷通路(X:-4 Y:67 Z:-29) の上を通って(X:-17 Y:67 Z:-125) のゲート 出たら赤い羊毛通路通って(X:-118 Y:22 Z:-966) からworld_the_endへ エンド初期スポーン 上記通路でエンドに進入すると エンド側初期スポーン(X:100 Y:49 Z:0) につく world_the_endからworldへ エンドからお帰りは (X:-16 Y:65 Z:21) 最終更新:2014/06/08 14 08 51